ドイツ語教室 Deutschlabor

ドイツ語教室 Deutschlabor はドイツ語の勉強、ドイツ留学について情報を書いていきます。

ドイツ語

ドイツ語 anrichten

今日はanrichtenという動詞を使った文です。損害などよくない結果をもたらすという意味になります。 Der Wirbelstrom Irma hat große Schäden angerichtet. (ハリケーン・イルマは大きな損害をもたらした。) 今、カリブ海やアメリカで大きな被害をもたらし…

ドイツ語 annehmen

今日の表現は、annehmenを使った表現です。 annehmen はいろいろな意味がありますが、〜を受け入れるという意味があります。以下のような文を作ることができます。 Er nahm die Bedingung an. (彼は条件を受け入れた。) Er nahm meine Einladung an. (彼…

ドイツ語 Kritik üben

今回はKritik übenです。これで批判するという意味です。 Die Zeitung übte an der Regierung. (新聞は政府を批判した。) 〜を批判するという部分はanで表します。 言い換えると以下のようになります。 Die Zeitung kritisierte die Regierung. ホーム - D…

ドイツ語 auf den Tisch bringen

今日は auf den Tisch bringen という表現です。これで〜について話すという意味です。 Die Regierung hat die Erderwärmung auf den Tisch gebracht. (政府は温暖化問題を話した、議題にした。) 以下のように言い換えることもできます。 Die Regierung ha…

ドイツ語 石器時代 解答編

記事によると、女性はパートナーを探す場合、男性よりも色々な場所を探す傾向にあったこと、DNA調査によると何世代にもわたり移住してきた女性によって家族が作られてきたことが明らかになりました。 Partnersuche in der Steinzeit - mobile Frauen - Wisse…

ドイツ語 石器時代

石器時代の男女のパートナー探しについての記事です。 アウグスブルクの南にある町から発掘された骨を調査した結果、どのようなことが明らかになったでしょうか。 Partnersuche in der Steinzeit - mobile Frauen - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deutsc…

ドイツ語 Wert legen auf

動詞と名詞の組み合わせです。Wert legen auf で〜を重要と考える、〜に価値を置くという意味です。 Er legt Wert auf die Freiheit. (彼は自由を重要と考える。) 書き換えると、Die Freiheit ist wichtig für ihn.

ドイツ語 水爆 解答編

この記事によると、原爆はウランとプルトニウムの分裂による力によるものですが、水爆は水素の核融合の力によるものだそうです。 Nordkorea: Was unterscheidet eine Wasserstoffbombe von einer Atombombe? - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutschlabor https:/…

ドイツ語 水爆

今回は水爆の実験についてです。この記事では水爆と原爆の違いについて解説していますが、それはどこにあるでしょう。 Nordkorea: Was unterscheidet eine Wasserstoffbombe von einer Atombombe? - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutschlabor https://www.faceb…

ドイツ語 Stellung nehmen

今日はまた名詞と動詞の決まった組み合わせについてです。 Stellung nehmen で意見を言う、立場を明らかにするという意味です。 Er nahm Stellung zur Maßnahme. (彼はその対策についての意見を言った。) 意見を言うというとMeinung sagen (außern)がまず…

ドイツ語 中世ロンドン 解答編

399体の遺骨を研究した結果、27体に暴力の跡が見られるということです。25パーセントは即死、もしくはその直後に亡くなっています。研究者は、酔っ払いが暴力の原因と考えています。 London im Mittelalter: Europäische Metropole der Gewalt - Wiss…

ドイツ語 中世ロンドン

中世のロンドンに関する記事です。考古学者は中世のロンドンの遺骨を研究しました。その結果、どのようなことが明らかになったでしょうか。 London im Mittelalter: Europäische Metropole der Gewalt - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deutschlabor http…

ドイツ語 ハリケーン 解答編

記事によると、この地域の人口増加が予想以上であったこと(2010年以降だけで約20万人増加)、建設の規制が緩やかであることが挙げられています。 Texas: Warum "Harvey" Houston so schwer trifft - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutschlabor https://ww…

ドイツ語 ハリケーン

アメリカ南部を襲ったハリケーン・ハーヴィについての記事です。この記事によると台風の被害が大きくなった理由は自然環境以外にはなんだと述べられているでしょうか。 Texas: Warum "Harvey" Houston so schwer trifft - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutschla…

ドイツ語 タンカー 解答編

北極圏を通りヨーロッパからアジアに抜ける航路ができたことで、輸送の時間が大幅に短縮されることが予想されます。しかし、事故が起きた場合などオイルの流出が起きる懸念があります。 Klimawandel - Tanker durchquert Arktis in Rekordzeit - Wissen - Sü…

ドイツ語 タンカー

今回は北極圏を通るタンカーの話題です。温暖化によって北極圏の氷が薄くなったことで、初めてオイルタンカーが砕氷船なしでこの地域を通ることが可能になりました。どのようなメリットとデメリットがあるでしょうか。 Klimawandel - Tanker durchquert Arkt…

ドイツ語 火星 解答編

今回のシミレーションによると、火星には吹雪が起こっている可能性があることがわかりました。また、夜間には気温が下がるため雲の中で乱気流が起きている可能性があることもわかりました。 Astronomie - Schneegestöber auf dem Mars - Wissen - Süddeutsch…

ドイツ語 火星

今日の記事は火星についてです。専門家により火星に関するシミレーションが行われました。それによるとどのようなことが新たに分かったでしょうか。 Astronomie - Schneegestöber auf dem Mars - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deutschlabor https://www…

ドイツ語 ドバイ 解答編

この真水を取り出すシステムで確かに多くの真水が取り出すことができますが、電気など多くのエネルギーがかかるためコストがとても高いという問題があるということです。 Meerwasserentsalzungs-Anlage "Dschabal Ali" in Dubai - Wissen - Süddeutsche.de …

ドイツ語 ドバイ

ドバイでは海水から真水を取り出すシステムが使われてます。しかし、取り出すためには問題もあります。どのような問題が記事では指摘されているでしょう。 Meerwasserentsalzungs-Anlage "Dschabal Ali" in Dubai - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deutsc…

ドイツ語 オラウータン 解答編

この記事によると、オラウータンが絶滅の危機に瀕しているのは、彼らの生活圏である森林が開発で脅かされていることに原因があるということです。したがって、森林を守るために紙やヤシ油などの消費を減らすことが保護に貢献することになるということです。 …

ドイツ語 オラウータン

今日はオラウータンについての記事です。 オラウータンは近年絶滅の危機にさらされていますが、この記事では消費者としてオラウータンを救うためにどのようなことができると言っているでしょうか。 Orang-Utan-Tag: So können Sie Orang-Utans retten - SPIE…

ドイツ語 ウィスキー 解答編

記事によると、ウィスキーに少し水を入れると、飲み物の表面に味を伝える成分が残り、飲む人の味覚を司る部分にウィスキーの特徴が運ばれるのです。このためウィスキーをより美味しく飲むことができるのだそうです。 Chemie - Pimp my Whisky - Wissen - Süd…

ドイツ語 ウィスキー

今日はウィスキーに関する記事です。 研究者はウィスキーを飲むときに入れる水がウィスキーの味にどのような影響を与えるのかを調査しました。どのような影響が明らかになったでしょうか。 Chemie - Pimp my Whisky - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deut…

ドイツ語 ロスアンゼルス 解答編

ロスアンゼルス市は、温暖化によってアスファルトの温度が上昇するのを抑えるために、日光を反射する働きをする特殊な塗料を使用することを決定したということです。 Los Angeles testet Fahrbahnbeschichtung gegen Hitze - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutsc…

ドイツ語 ロスアンゼルス

今日の記事はロスアンゼルスについてです。 ロスアンゼルスも、温暖化によって平均気温が上昇しています。これに対応するため、ロスアンゼルス市はどのような対策を行うことを決めたでしょうか。 Los Angeles testet Fahrbahnbeschichtung gegen Hitze - SPI…

ドイツ語 ディーゼル車 解答編

最新の調査によると、ドイツ人の18パーセントがディーゼル車の購入に積極的です。この結果は、2年前の31パーセントを大きく下回るものです。原因には、ヨーロッパでのディーゼル車の禁止、排ガスの違法な操作についての議論が挙げられます。 Manipulier…

ドイツ語 ディーゼル車

今回は、ディーゼル車に関する問題です。 最新の調査によると、ドイツ人はディーゼル車の購入についてどのような意見を持っているでしょうか。 Manipulierte Abgaswerte: Autokäufer wenden sich vom Dieselmotor ab ホーム - Deutschlabor https://www.face…

ドイツ語 Sport treiben

今日は、また名詞と動詞のコンビを勉強します。 Sportは英語と同じスポーツですが、スポーツをするはなんというでしょう。 Ich habe Sport getrieben. (スポーツをした。)Sport treibenでスポーツをするという意味になります。 ホーム - Deutschlabor http…

ドイツ語 チンパンジー 解答編

この実験はチンパンジーにジャンケンを覚えさせるというものです。この実験の結果、五頭のチンパンジーがジャンケンを覚えました。これは四歳児の知能にあたるということです。 Schere, Stein, Papier: Schimpansen lernen Prinzip des Spiels - SPIEGEL ONL…

ドイツ語 読解 チンパンジー

今日はチンパンジーについてです。 日本の大学がチンパンジーについて実験を行いました。どのような実験でどのような結果が出たでしょうか。 Schere, Stein, Papier: Schimpansen lernen Prinzip des Spiels - SPIEGEL ONLINE ホーム - Deutschlabor https:/…

ドイツ語 読解 アメリカの環境 解答編

この報告書は、アメリカでも気温の上昇が科学者による研究によって観測されているというものです。大統領はこの報告書の公開を許可していませんが、研究の内容を薄められるのを危惧したニューヨークタイムスが公開したというものです。 ホーム - Deutschlabor…

ドイツ語 読解 アメリカの環境

今日も環境についてです。 アメリカではトランプ大統領になってから環境政策が停滞していますが、今回、アメリで環境についての報告書が公表されました。それはどのようなものでしょうか。 ホーム - Deutschlabor https://www.facebook.com/ドイツ語教室-Deu…

ドイツ語 犬と猫 解答編

この文では、犬と猫の餌を作る時に6400トンの二酸化炭素が排出されることを理由にあげています。犬と猫はアメリカ人の五分の一にあたるカロリーを消費するため、肉が不可欠なのです。 Hunde und Katzen haben großen ökologischen Fußabdruck - Wissen - Süd…

ドイツ語 読解 犬と猫

久しぶりに読解の記事です。 記事のタイトルは環境に害を与える犬と猫と言う意味ですが、なぜ犬と猫害を与えるのでしょうか? Hunde und Katzen haben großen ökologischen Fußabdruck - Wissen - Süddeutsche.de ホーム - Deutschlabor https://www.faceboo…

ドイツ語 Hilfe leisten

今日は、Hilfe leisten (助ける)です。意味はhelfenと同じです。 Er leistete ihr Hilfe bei der Lösung des finanziellen Problems. (彼は彼女をその経済的な問題の解決について助けた。) Er half ihr bei der Lösung des finanzillen Problems. と書き…

ドイツ語 Frage stellen

今日は、Frage stellem (質問する)です。意味はfragen と全く同じです。 Er stellte eine Frage an den Lehrer. (彼は先生に質問した。) このように誰に質問するのかはan で表します。(fragen の場合は、四格でした。) ホーム - Deutschlabor https://…

ドイツ語 名詞・動詞の組み合わせ abgeben

今日から名詞と動詞の組み合わせについて書きます。 ドイツ語では特定の動詞と名詞が組み合わさり、特別な熟語を作る場合が多いです。今回はabgebenに就て説明します。 Der Präsident will später eine Erklärung zu den Vorfällen abgeben. (大統領は後で…

ドイツ語 raten

今日は、raten(〜するように忠告する、勧める)です。 この〜をするようにという部分を言うときはzuを使います。 Der Arzt hat mir zu mehr Sport geraten. (医者は私にもっとスポーツをするように勧めた。) 誰に勧めたのかの部分は、三格になるので上の…

ドイツ語 leiden

今日はleiden です。 この動詞は〜に苦しむという意味ですが、何に苦しむのかによって続く前置詞が違います。 Er leidet an einer seltenen Krankheit. (彼は稀な病気に苦しんでいる。) Er leidet noch immer unter der Trennung. (彼は未だに別れに苦し…

ドイツ語 benutzen

今日はbenutzen(使う)です。では、〜に使うと言う場合、どのように言うでしょうか。 Wozu benutzen Sie diese komplizierten Maschienen?(何にこの複雑な機械を使うのですか。) このようにbenutzenは zuと合わせて使います。答えも以下のようになります…

ドイツ語 halten

今日は、halten (〜と評価する)です。 この単語も色々な意味がありますが、für と組み合わせると〜を〜と評価するという意味になります。 Ich halte ihn für einen guten Lehrer. (私は彼をいい先生だと思っている。) どう評価しているのかの部分をfürで…

ドイツ語 bestehen 3

今日は、bestehen の三回目です。今度はinと組み合わせます。 Seine Aufgabe besteht in der Analyse der Produkte. (彼の課題は製品の分析にある。) このようにin と組み合わせると 〜に〜(本質)があるという意味になります。 前回までにやったauf, aus…

ドイツ語 bestehen 2

今日はbestehen の2回目です。 Der Kurs besteht aus 30 Teilnehmer. (コースは30人から構成されている。) このようにbestehen aus で〜からできている、構成されているという意味になります。 ホーム - Deutschlabor https://www.facebook.com/ドイツ…

ドイツ語 bestehen

今日は、bestehenです。この単語は前置詞との組み合わせで、意味がいろいろと変わります。 Er besteht auf seiner Forderung.(彼は自分の要求を押し通す。) このようにbestehen auf で〜を主張するという意味になります。 次回はbestehen の他の使い方です…

ドイツ語 basieren

今日は、basieren (〜に基づく)です。 Unsere Zusammenarbeit basiert auf gegenseitigem Vertrauen. (我々の協力はお互いの信頼に基づいている。) このようにこの単語は何に基づいているのかはauf で表します。 また同じ意味のberuhenもauf で何に基づ…

ドイツ語 passen

今日は、passen (〜にあっている)です。 Dein Kleid passt zu deiner neuen Frisur. (君の服は新しい髪型にあっている。) 何にあっているのかは zu で表します。 ホーム - Deutschlabor https://www.facebook.com/ドイツ語教室-Deutschlabor-17638626872…

ドイツ語 beginnen

今日はbeginnen(始める)です。 Er beginnt mit dem Aufräumen. (彼は片付けを始める。) このように、beginnen はmit を使って何を始めるのかを表します。aufhhören (やめる)も同じくmit でやめることを表します。上の文でいうと、Er hört mit dem Aufr…

ドイツ語 arbeiten

今日はarbeiten (働く)です。 この単語も基本単語ですが、実際に使うのは注意が必要です。 Ich arbeite bei Toyota als Ingenieur.(私はトヨタでエンジニアとして働いています。) どこの会社で働いているのかを言うときはbei、そこでの役職を言うときに…

ドイツ語 abhängen

今日はabhängen(〜次第だ、〜による)です。 Das hängt von deiner Fähigkeit ab. これで、それは君の能力にかかっている、という意味になります。 何にかかっているのかの部分はvonで表します。 同様の意味でankommenも覚えておくといいと思います。 Das k…